{"id":1754,"date":"2023-12-19T17:53:11","date_gmt":"2023-12-19T16:53:11","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/?page_id=1754"},"modified":"2025-04-30T15:47:40","modified_gmt":"2025-04-30T14:47:40","slug":"registre-des-italiens-residents-a-letranger-a-i-r-e","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/registre-des-italiens-residents-a-letranger-a-i-r-e\/","title":{"rendered":"Registre des Italiens R\u00e9sidents \u00e0 l&rsquo;\u00c9tranger (A.I.R.E.)"},"content":{"rendered":"<p><strong><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/mae\/it\/servizi\/italiani-all-estero\/aire_0.html\">Plus d&rsquo;informations sur le site di Minist\u00e8re des Affaires Etrang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration Internationale<\/a>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>INSCRIPTION AU REGISTRE DES ITALIENS R\u00c9SIDENTS \u00c0 L&rsquo;\u00c9TRANGER (A.I.R.E.)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Registre des Italiens R\u00e9sidents \u00e0 l&rsquo;\u00c9tranger (A.I.R.E.) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par la loi du 27 octobre 1988, n. 470 (<a href=\"https:\/\/www.normattiva.it\/uri-res\/N2Ls?urn:nir:stato:legge:1988-10-27;470!vig=\">LOI du 27 octobre 1988, n. 470 \u2013 Normattiva<\/a>). Il est g\u00e9r\u00e9 par les communes sur la base des donn\u00e9es et informations provenant des repr\u00e9sentations consulaires \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger. L&rsquo;exercice concret de nombreux droits fondamentaux pr\u00e9vus par notre Constitution d\u00e9pend de l&rsquo;inscription au registre et, si celle-ci n&rsquo;est pas effectu\u00e9e correctement, elle peut entra\u00eener des cons\u00e9quences n\u00e9gatives concernant, par exemple, les droits \u00e9lectoraux, sanitaires, sociaux et fiscaux, civils et personnels.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prenez rendez-vous sur le portail <a href=\"https:\/\/prenotami.esteri.it\/\">Prenot@Mi<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Doivent s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;A.I.R.E. :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Les citoyens qui \u00e9tablissent leur r\u00e9sidence habituelle \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ;<\/li>\n<li>Ceux qui y r\u00e9sident d\u00e9j\u00e0, que ce soit parce qu&rsquo;ils sont n\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ou en raison de l&rsquo;acquisition ult\u00e9rieure de la nationalit\u00e9 italienne, quel qu&rsquo;en soit le motif.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ne doivent pas s&rsquo;inscrire \u00e0 l&rsquo;A.I.R.E. :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Les citoyens qui se rendent \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger pour une p\u00e9riode inf\u00e9rieure \u00e0 un an ;<\/li>\n<li>Les travailleurs saisonniers ;<\/li>\n<li>Les fonctionnaires de l&rsquo;\u00c9tat en poste \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, notifi\u00e9s conform\u00e9ment aux Conventions de Vienne sur les relations diplomatiques et consulaires de 1961 et 1963 respectivement ;<\/li>\n<li>Les militaires italiens en service aupr\u00e8s des bureaux et structures de l&rsquo;OTAN situ\u00e9s \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">La d\u00e9claration de transfert de r\u00e9sidence \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger doit \u00eatre faite par l&rsquo;int\u00e9ress\u00e9 aupr\u00e8s du Bureau consulaire dans les 90 jours suivant la date de l&rsquo;expatriation et entra\u00eene la radiation simultan\u00e9e du Registre de la Population R\u00e9sidente (A.P.R.) de la commune d&rsquo;origine. Toutefois, il est possible de r\u00e9gulariser sa situation m\u00eame ult\u00e9rieurement. Les ressortissants italiens d\u00e9j\u00e0 inscrits au fichier consulaire doivent \u00e9galement informer rapidement de tout changement d&rsquo;adresse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Attention : L&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE, en plus d&rsquo;\u00eatre une obligation l\u00e9gale, est n\u00e9cessaire pour pouvoir b\u00e9n\u00e9ficier des services consulaires (par exemple, la d\u00e9livrance de documents d&rsquo;identit\u00e9, de d\u00e9clarations, etc.), voter dans la Circonscription \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, recevoir les communications des autorit\u00e9s italiennes. Les cons\u00e9quences de l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE sont la radiation du Service Sanitaire National et le transfert de la comp\u00e9tence en mati\u00e8re de couverture sanitaire aux autorit\u00e9s sanitaires locales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;inscription est GRATUITE et la pr\u00e9sence des int\u00e9ress\u00e9s n&rsquo;est pas requise. Elle peut \u00eatre demand\u00e9e exclusivement via le portail Fast It, apr\u00e8s enregistrement de l&rsquo;utilisateur dans le syst\u00e8me. Cette proc\u00e9dure permet au citoyen de demander l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE en remplissant le formulaire d&rsquo;inscription en ligne et en joignant le document d&rsquo;identit\u00e9 et la preuve de r\u00e9sidence directement au format \u00e9lectronique. Il est soulign\u00e9 qu&rsquo;apr\u00e8s l&rsquo;enregistrement sur le portail et l&rsquo;activation de son compte, il est n\u00e9cessaire de se reconnecter au portail et de proc\u00e9der \u00e0 l&rsquo;inscription en s\u00e9lectionnant \u00ab Anagrafe Consolare e AIRE \u00bb parmi les services disponibles. L&rsquo;inscription prend effet \u00e0 partir de la date de soumission de la demande sur Fast It. La notification de l&rsquo;inscription effectu\u00e9e revient \u00e0 la commune italienne, qui avertit directement le citoyen \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que se passe-t-il si l&rsquo;on ne s&rsquo;inscrit pas \u00e0 l&rsquo;A.I.R.E. :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toute personne ayant des obligations d&rsquo;inscription qui ne respecte pas les dispositions de la Loi du 24 d\u00e9cembre 1954, n. 1228, de la Loi du 27 octobre 1988, n. 470, et des r\u00e8glements d&rsquo;application de ces lois est passible de sanctions administratives p\u00e9cuniaires, comme pr\u00e9vu par la Loi du 30 d\u00e9cembre 2023, n. 213. L&rsquo;autorit\u00e9 comp\u00e9tente pour l&rsquo;examen et l&rsquo;imposition de la sanction est la commune dans laquelle l&rsquo;infracteur est inscrit au registre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La proc\u00e9dure de contr\u00f4le et de sanction par les communes est r\u00e9gie par la Loi du 24 novembre 1981, n. 689, dont l&rsquo;article 1 stipule que \u00ab Nul ne peut \u00eatre soumis \u00e0 des sanctions administratives sans une loi entr\u00e9e en vigueur avant la commission de l&rsquo;infraction \u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>INSCRIPTION DES MINEURS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE d&rsquo;un mineur italien n\u00e9 en R\u00e9publique du Congo, dont les parents r\u00e9sident \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, se fait simultan\u00e9ment \u00e0 la transcription de l&rsquo;acte de naissance. L&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE d&rsquo;un mineur italien n\u00e9 en Italie, dont les parents r\u00e9sident \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger, se fait directement par l&rsquo;Officier de l&rsquo;\u00e9tat civil en Italie, en m\u00eame temps que la d\u00e9claration de naissance. La commune informera le Bureau consulaire pour la mise \u00e0 jour du registre consulaire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE des mineurs vivant avec un seul parent<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE des mineurs italiens ou des citoyens italiens et \u00e9trangers (binationaux) est obligatoire, qu&rsquo;ils vivent avec le seul parent italien ou avec le seul parent \u00e9tranger. Dans ce dernier cas (mineurs italiens ou binationaux vivant avec le seul parent \u00e9tranger), la demande d&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE peut \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e soit par le parent italien non cohabitant, soit par le parent \u00e9tranger cohabitant, de pr\u00e9f\u00e9rence avec une d\u00e9l\u00e9gation de l&rsquo;autre parent. Il est pr\u00e9cis\u00e9 que l&rsquo;inscription \u00e0 l&rsquo;AIRE d&rsquo;un mineur a pour seul objectif d&rsquo;attester la r\u00e9sidence effective (c&rsquo;est-\u00e0-dire le domicile habituel) du citoyen \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger et ne d\u00e9pend donc pas d&rsquo;\u00e9ventuelles contestations li\u00e9es \u00e0 des d\u00e9cisions des autorit\u00e9s judiciaires italiennes ou locales.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>CHANGEMENT D&rsquo;ADRESSE ET RETOUR EN ITALIE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La communication du changement d&rsquo;adresse de sa r\u00e9sidence au sein de la circonscription doit \u00eatre effectu\u00e9e via le portail des services consulaires en ligne appel\u00e9 Fast It.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gr\u00e2ce au portail Fast It, il est \u00e9galement possible de v\u00e9rifier sa fiche d&rsquo;\u00e9tat civil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les citoyens inscrits \u00e0 l&rsquo;AIRE qui retournent d\u00e9finitivement en Italie doivent d\u00e9clarer leur retour directement \u00e0 la commune italienne, qui devra informer officiellement le Bureau consulaire de la date d&rsquo;entr\u00e9e en vigueur du retour. Cela entra\u00eenera la radiation du registre consulaire et l&rsquo;inscription au registre de la population r\u00e9sidente (APR) de la commune italienne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si des citoyens d\u00e9j\u00e0 inscrits \u00e0 l&rsquo;AIRE et r\u00e9sidents dans la circonscription de Brazzaville d\u00e9m\u00e9nagent dans la circonscription d&rsquo;un autre consulat italien, ils pourront mettre \u00e0 jour directement via le portail FAST-IT leur \u00ab\u00a0changement de circonscription consulaire\u00a0\u00bb. Il appartiendra au consulat \u00ab\u00a0r\u00e9cepteur\u00a0\u00bb d&rsquo;informer la commune AIRE en Italie et le Bureau consulaire en R\u00e9publique du Congo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>TRANSFERT A L&rsquo;AIRE D&rsquo;UNE AUTRE COMMUNE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le citoyen r\u00e9sident \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger peut transf\u00e9rer son inscription AIRE d&rsquo;une commune italienne \u00e0 une autre commune italienne diff\u00e9rente de la commune actuelle uniquement pour les raisons suivantes :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Lorsque des membres de son foyer (\u00e9poux\/\u00e9pouse, enfants, parents \u2013 enfants uniquement mineurs) r\u00e9sident ou sont inscrits \u00e0 l&rsquo;AIRE dans la commune o\u00f9 il souhaite se transf\u00e9rer ;<\/li>\n<li>\u00c0 la suite de l&rsquo;enregistrement aupr\u00e8s de l&rsquo;\u00e9tat civil de la commune o\u00f9 il souhaite se transf\u00e9rer de l&rsquo;acte de naissance ayant eu lieu \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger ;<\/li>\n<li>Pour l&rsquo;acquisition de la nationalit\u00e9 italienne.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ANPR \u2013 POSSIBILIT\u00c9 DE T\u00c9L\u00c9CHARGER GRATUITEMENT DES CERTIFICATS D&rsquo;\u00c9TAT CIVIL<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c0 partir du 15 novembre 2021, les certificats d&rsquo;\u00e9tat civil personnels (tels que, par exemple : r\u00e9sidence, nationalit\u00e9, existence en vie) peuvent \u00eatre t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s en ligne gratuitement directement par les int\u00e9ress\u00e9s, gr\u00e2ce au nouveau service de l&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.anagrafenazionale.interno.it\/\">Anagrafe Nazionale della Popolazione Residente (ANPR)<\/a> (en langue italienne). En particulier, il est possible de t\u00e9l\u00e9charger 14 certificats pour soi-m\u00eame ou pour un membre de sa famille, directement depuis son domicile et sans avoir besoin de se rendre dans un bureau public. Les certificats peuvent \u00e9galement \u00eatre d\u00e9livr\u00e9s sous forme conjointe (par exemple, la nationalit\u00e9, l&rsquo;existence en vie et la r\u00e9sidence peuvent \u00eatre demand\u00e9es sur un seul certificat).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;acc\u00e8s au portail se fait avec son identit\u00e9 num\u00e9rique (SPID, carte d&rsquo;identit\u00e9 \u00e9lectronique, carte nationale des services) ; si la demande concerne un membre de la famille, la liste des membres de la famille pour lesquels il est possible de demander un certificat sera affich\u00e9e. Le service permet \u00e9galement de voir un aper\u00e7u du document pour v\u00e9rifier la pr\u00e9cision des donn\u00e9es, puis de le t\u00e9l\u00e9charger en format PDF ou de le recevoir par e-mail.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les certificats qui peuvent \u00eatre demand\u00e9s sont :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat d&rsquo;\u00e9tat civil de naissance ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat d&rsquo;\u00e9tat civil de mariage ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de nationalit\u00e9 ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat d&rsquo;existence en vie ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de r\u00e9sidence ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de r\u00e9sidence AIRE ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat d&rsquo;\u00e9tat civil ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de composition du m\u00e9nage ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de r\u00e9sidence en cohabitation ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de composition du m\u00e9nage AIRE ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de composition du m\u00e9nage avec liens de parent\u00e9 ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de c\u00e9libat ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat d&rsquo;union civile ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 Certificat de contrat de cohabitation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il convient de rappeler qu&rsquo;en r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, pour les organes de la fonction publique italienne et les gestionnaires de services publics italiens, il convient de pr\u00e9senter des auto-certifications \u00e0 la place des certificats.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Plus d&rsquo;informations sur le site di Minist\u00e8re des Affaires Etrang\u00e8res et de la Coop\u00e9ration Internationale\u00a0 INSCRIPTION AU REGISTRE DES ITALIENS R\u00c9SIDENTS \u00c0 L&rsquo;\u00c9TRANGER (A.I.R.E.) Le Registre des Italiens R\u00e9sidents \u00e0 l&rsquo;\u00c9tranger (A.I.R.E.) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par la loi du 27 octobre 1988, n. 470 (LOI du 27 octobre 1988, n. 470 \u2013 Normattiva). Il est [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":160,"menu_order":2,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1754","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1754","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1754"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1754\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1758,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1754\/revisions\/1758"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/160"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1754"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}