{"id":1810,"date":"2023-11-27T18:23:43","date_gmt":"2023-11-27T17:23:43","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/?page_id=1810"},"modified":"2025-08-04T11:35:55","modified_gmt":"2025-08-04T10:35:55","slug":"citoyennete-par-descendance","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/citoyennete-par-descendance\/","title":{"rendered":"Acquisition de la citoyennet\u00e9 par \u00ab b\u00e9n\u00e9fice de la loi \u00bb (enfants mineurs n\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Dans deux cas, pr\u00e9vus au paragraphe 1-bis de l\u2019article 4 de la loi n\u00b0 91\/1992 et au paragraphe 1-ter de l\u2019article 1 du d\u00e9cret-loi n\u00b0 36\/2025, les <strong>enfants mineurs n\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger<\/strong> de parents citoyens qui <strong>ne transmettent pas automatiquement la citoyennet\u00e9<\/strong> peuvent acqu\u00e9rir la citoyennet\u00e9 italienne.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u26a0\ufe0f Le mineur b\u00e9n\u00e9ficiaire <strong>n\u2019est pas citoyen par naissance<\/strong> ou <em>iure sanguinis<\/em>.<br \/>\nConform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 15 de la loi n\u00b0 91\/1992, la citoyennet\u00e9 n\u2019est acquise <strong>pas \u00e0 la naissance<\/strong>, mais <strong>\u00e0 partir du jour o\u00f9 les conditions l\u00e9gales sont remplies<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Premier cas : article 4, paragraphe 1-bis de la loi n\u00b0 91\/1992<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les conditions suivantes doivent \u00eatre <strong>r\u00e9unies simultan\u00e9ment<\/strong> :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>L\u2019un des deux parents est citoyen par naissance.<\/strong><br \/>\n\u26a0\ufe0f Sont donc exclus les citoyens naturalis\u00e9s (article 9), ceux ayant acquis la citoyennet\u00e9 par \u00ab b\u00e9n\u00e9fice de la loi \u00bb (article 4), par mariage (article 5 ou art. 10 de la loi de 1912), par r\u00e9int\u00e9gration (articles 13 ou 17) ou par <em>iuris communicatione<\/em> (article 14).<\/li>\n<li><strong>Les deux parents (y compris le parent \u00e9tranger) ou le tuteur<\/strong> doivent pr\u00e9senter <strong>une d\u00e9claration de volont\u00e9 d\u2019acquisition de la citoyennet\u00e9<\/strong> dans l\u2019ann\u00e9e suivant la naissance, ou la reconnaissance de filiation, ou l\u2019adoption.\n<ul>\n<li>Si la filiation est reconnue plus tard par deux parents citoyens italiens <strong>de naissance<\/strong>, le d\u00e9lai court \u00e0 partir de la premi\u00e8re reconnaissance.<\/li>\n<li>Si la premi\u00e8re reconnaissance est faite par un parent \u00e9tranger (ou citoyen non de naissance), le d\u00e9lai d\u2019un an commence \u00e0 la <strong>seconde<\/strong> reconnaissance, par le parent citoyen italien <strong>de naissance<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>La d\u00e9claration doit \u00eatre <strong>formelle et faite en personne<\/strong>, devant un agent d\u2019\u00e9tat civil d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.<br \/>\nSi les deux parents ne signent pas en m\u00eame temps, la condition est remplie \u00e0 la date de signature du second parent.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si la filiation (m\u00eame adoptive) concerne une seule personne (ou si l\u2019autre parent est d\u00e9c\u00e9d\u00e9), <strong>une seule d\u00e9claration suffit<\/strong>.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Si le <strong>mineur r\u00e9side l\u00e9galement en Italie<\/strong>, la d\u00e9claration peut \u00eatre faite <strong>apr\u00e8s le d\u00e9lai d\u2019un an<\/strong>, \u00e0 condition que <strong>la r\u00e9sidence dure au moins deux ann\u00e9es cons\u00e9cutives apr\u00e8s la d\u00e9claration<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Deuxi\u00e8me cas : article 1, paragraphe 1-ter du d\u00e9cret-loi n\u00b0 36\/2025<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce cas s\u2019applique uniquement si <strong>toutes les conditions suivantes<\/strong> sont remplies :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>L\u2019enfant \u00e9tait <strong>mineur \u00e0 la date d\u2019entr\u00e9e en vigueur<\/strong> de la loi de conversion, c\u2019est-\u00e0-dire <strong>le 24 mai 2025<\/strong> ;<\/li>\n<li>Il est <strong>enfant d\u2019un citoyen italien de naissance<\/strong>, dont la citoyennet\u00e9 a \u00e9t\u00e9 reconnue selon les <strong>lettres a), a-bis) ou b) de l\u2019article 3-bis<\/strong> de la loi n\u00b0 91\/1992. Autrement dit :\n<ul>\n<li>Par une demande administrative ou judiciaire d\u00e9pos\u00e9e avant le 27 mars 2025 \u00e0 23h59 (heure de Rome),<\/li>\n<li>Ou pr\u00e9sent\u00e9e sur la base d\u2019un rendez-vous communiqu\u00e9 par le consulat ou la commune avant cette date ;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>La d\u00e9claration des parents ou du tuteur doit \u00eatre <strong>pr\u00e9sent\u00e9e au consulat au plus tard le 31 mai 2026<\/strong>.<br \/>\nSi l\u2019int\u00e9ress\u00e9 devient majeur entre-temps, il devra pr\u00e9senter lui-m\u00eame la d\u00e9claration avant cette m\u00eame date.<\/li>\n<li>La d\u00e9claration doit \u00eatre <strong>faite en personne<\/strong> devant un agent consulaire charg\u00e9 des fonctions d\u2019\u00e9tat civil.<\/li>\n<li>Il faudra \u00e9galement joindre :\n<ul>\n<li>Pi\u00e8ce d\u2019identit\u00e9 du demandeur et de l\u2019enfant,<\/li>\n<li>Justificatif de r\u00e9sidence dans la circonscription consulaire,<\/li>\n<li>Tous les documents indiqu\u00e9s dans le formulaire de d\u00e9claration.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour les citoyens italiens <strong>inscrits \u00e0 l\u2019AIRE<\/strong>, le certificat de citoyennet\u00e9 italienne par naissance du parent peut \u00eatre <strong>remplac\u00e9 par une d\u00e9claration sur l\u2019honneur<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Paiement<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article 9-bis de la loi n\u00b0 91\/1992, un <strong>paiement de 250 euros<\/strong> est requis, par virement bancaire, pour chaque enfant mineur.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>D\u00e9tails du paiement :<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>B\u00e9n\u00e9ficiaire<\/strong> : Ministero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza<\/li>\n<li><strong>Banque<\/strong> : Poste Italiane S.p.A.<\/li>\n<li><strong>IBAN<\/strong> : IT54D0760103200000000809020<\/li>\n<li><strong>Motif<\/strong> : Acquisition de la citoyennet\u00e9 via d\u00e9claration (art. 9-bis L. 91\/1992) \u2013 NOM et PR\u00c9NOM<\/li>\n<li><strong>SWIFT\/BIC (pour virements \u00e9trangers)<\/strong> : BPPIITRRXXX<\/li>\n<li><strong>BIC EUROGIRO<\/strong> : PIBPITRA<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une fois devenu majeur, l\u2019int\u00e9ress\u00e9 peut renoncer \u00e0 la citoyennet\u00e9 italienne <strong>uniquement s\u2019il n\u2019en r\u00e9sulte pas une situation d\u2019apatridie<\/strong>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dans deux cas, pr\u00e9vus au paragraphe 1-bis de l\u2019article 4 de la loi n\u00b0 91\/1992 et au paragraphe 1-ter de l\u2019article 1 du d\u00e9cret-loi n\u00b0 36\/2025, les enfants mineurs n\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9tranger de parents citoyens qui ne transmettent pas automatiquement la citoyennet\u00e9 peuvent acqu\u00e9rir la citoyennet\u00e9 italienne. \u26a0\ufe0f Le mineur b\u00e9n\u00e9ficiaire n\u2019est pas citoyen par [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":173,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1810","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1810","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1810"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1810\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1898,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1810\/revisions\/1898"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/173"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbrazzaville.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1810"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}